Minsa Weaving Pattern Wood Ring ミンサー織の指輪


Ki no Yubiwa Yasan

Minsa weaving, a traditional Okinawan pattern, is a combination of five ■ and four ■. Five ■ represent “forever” and four ■ represent “the world”, meaning “Love will continue forever”. It is made using the traditional Japanese technique of marquetry that the colors of the wood are made use of to create the pattern, which is represented by Hakone marquetry. In Japan, we have received many orders for this ring as a commemorative gift for the fifth year of marriage (wooden wedding ceremony). If you are concerned about the thickness of the ring, we recommend wearing it on your index finger.

Material: Purple Heart, Maple, Diospyros ebenum

Size Options: 5, 7, 9     Width: about 7 mm     Thickness: about 3 mm


沖縄の伝統模様であるミンサー織りは ■が五つと■が四つを組み合わせた模様で、 五つの■が「いつの」、四つの■が「世」を表し 「いつの世までも末永く」という意味になります。 箱根寄木細工に代表される木材の色を生かして模様を作る寄木という日本の伝統技法で作っています。 日本では結婚5年目(木婚式)の記念品としてたくさんご注文をいただいています。 指輪の厚みが気になる方は人差し指での着用をお勧めしています。

Size:5・7・9      幅:7ミリ程度      厚み:3ミリ程度


  • Made in Japan
  • Quality before Quantity
  • Handmade
  • Inspired by Nature


About Brand

Ki no Yubiwa Yasan is a store specializing in natural wood rings. We make wooden rings from the world’s finest trees. Wooden rings have a warm and gentle touch that metal rings do not have. Also, wooden rings are safe for people with metal allergies because we only use wood, glue, and paint. There is no pollution of the environment during production, making the rings friendly to both people and the earth. Please feel the deep luster of the wood grain.

木の指輪屋さんは自然素材の木の指輪専門店です。 世界の銘木で木の指輪をおつくりします。 金属の指輪にはないあたたかく優しい感触が木の指輪にはあります。 また木の指輪は木材・接着剤・塗料しか使っていないので金属アレルギーの方も安心です。 制作時に環境を汚すこともなく人にも地球にも優しい指輪になっています。 木目の奥深い光沢を感じてくださいね。